А знаете ли вы, что слово «бесталанный» вовсе не означало раньше «бездарный, без каких-либо талантов». Изначально смысл этого слова был совсем другим. «Бесталанный» образовано от тюркского талан, что означало счастье. Получалось, что бесталанный – это человек без счастья, без удачи. У многих классиков слово употребляется именно в этом смысле. Например, у Тургенева, у Кольцова, у Лермонтова в «Песне о купце Калашникове»:
И головушка безталанная
Во крови на плаху покатилася…
Однако в какой-то момент возникла путаница между словами талан и талант и уже принятый разговорный вариант изменил первоначальное значение слова. А талант пришел к нам со значением “способность, дарование”. Такое значение слово берет, видимо, в “Притча о талантах”:
“Притча о талантах — одна из притч Иисуса Христа, содержащаяся в Евангелии от Матфея и рассказывающая о втором пришествии. Ибо [Он поступит], как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение своё: и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился. Получивший пять талантов пошёл, употребил их в дело и приобрёл другие пять талантов; точно так же и получивший два таланта приобрёл другие два; получивший же один талант пошёл и закопал [его] в землю и скрыл серебро господина своего.
(Мф.25:13-30)”.
В данном случае, талант представлял собой меру веса…
Так вот, когда хозяин вернулся, он осудил того раба, который не пустил деньги в оборот. То есть “зарыл свой ТАЛАНТ в землю”. Отсюда и пошло переносное значение слова талант – уже не как названия меры веса, а как понятие данных человеку возможностей и способностей, которыми ему еще предстоит распорядиться.
Источники: dic.academic.ru, Wikipedia (Притча о талантах, Талант).
“В данном случае, талант представлял собой меру веса…” — Вам не кажется что тут имеется всё-же денежная единица, а не мера веса?
Скажем так – мера веса для серебряных монет…