Я от дедушки ушёл, я от бабушки ушёл

А знаете ли вы, что одна из самых известных русских сказок – «Колобок» – известна не только в России, а и далеко за ее пределами. Сюжет «Колобка» имеет аналоги в сказках многих других народов: от восточных узбекских и татарских, до западных – английских, немецких и скандинавских. Согласно классификатору сюжетов (есть и такой) Аарне-Томпсона, сказка относится к типу 2025 — «убежавший блин».

С XIX века, в мировой культуре, самым распространенным «коллегой» Колобка можно назвать Пряничного (Имбирного) человечка из США (на картинке ниже). Он впервые появился в печати в 1875 году и с тех пор входит в число самых известных англо-саксонских сказок. Кстати, хотя по сказке, убегал он от других животных и зверей, американец тоже был съеден лисой (хотя в западноевропейских сказках это обычно свинья)! Наш же Колобок в печати появился чуть раньше американского – в 1873 году, но некоторые исследователи утверждают, что сказ о колобке (от «коло» – круг, то есть «круглый бок») входил в славянский фольклор с II-III века н.э.

Такой простой сюжет, казалось бы, тем не менее, породил множество вариаций, все со своими нюансами. Появились и новые «прочтения». Например, в 1992 году была опубликована сказка под названием «Вонючий сырный человечек», в которой Сырный человечек, как когда-то Пряничный человечек, бежит ото всех, думая, что они хотят его съесть, в то время как, на самом деле, эти остальные бегут от его ужасного запаха.

Интересные факты: Wikipedia (The Gingerbread Man, Колобок).

Похожие записи:

  1. История хрустальных башмачков
  2. Женщины в сказках братьев Гримм
  3. Интересное слово: Вилка
  4. Мы вернулись! :)
  5. Тепло – холодно


Рубрики: Литература

1 комментарий на “Я от дедушки ушёл, я от бабушки ушёл”

  1. Хорошо, что у Колобка есть близкая родня!


©2009-2017 znaeteli.ru Использование материалов этого сайта разрешается только с согласия владельца.
Информер PR ТИЦ